К книге

Изумительный мистер Лис. Страница 2

Дым из трёх ружей взмыл к небесам. Шар, Шок и Шип выскочили из своих укрытий и бросились к норе.

— Ага, попался! — крикнул Шип.

Шок посветил фонариком, и — на земле, в кругу света, наполовину в норе, наполовину снаружи — лежали жалкие, растерзанные, окровавленные останки того… что было… только что… лисьим хвостом. Шип его поднял.

— Лис целёхонек, а хвост в клочья, — сказал Шип и брезгливо его отшвырнул.

— Безобразие! — крикнул Шар. — Мы упустили время! Надо было стрелять, как только он морду высунул!

— Впредь будет поосторожней высовываться, — сказал Шок.

Шип вытащил из кармана флягу и отхлебнул сидра. Потом он сказал:

— Пройдёт три дня, не меньше, пока он всерьёз проголодается и снова вылезет. Лично я не намерен три дня тут торчать. Давайте-ка мы его выкопаем.

— Да, — сказал Шар. — Вот теперь вы дело говорите. Мы в два счёта его выкопаем. Нам ведь известно, что он тут.

— Я полагаю, тут и вся семейка, — сказал Шок.

— Тем лучше! — сказал Шип. — Возьмёмся же за лопаты, друзья!

Глава четвёртая

Страшные лопаты

А внизу, в норе, миссис Лис нежно зализывала рану мистера Лиса, чтобы остановить кровотечение.

— Самый красивый был хвост во всей округе, — вздыхала она.

— Мне больно, — стонал мистер Лис.

— Ну конечно, миленький. Но ты уж потерпи, всё скоро заживёт.

— И хвост скоро снова вырастет, папа, — сказал один из Лисят.

— Нет, никогда, никогда он не вырастет, — сказал мистер Лис. — Я навеки обесхвосчен.

И вид у мистера Лиса был при этом очень и очень печальный.

На ужин ничего у них не было. Дети скоро уснули. Уснула и миссис Лис. Мистер Лис не мог уснуть из-за боли в том месте, откуда прежде рос его хвост.

— Впрочем, — рассуждал он, — я ещё легко отделался. Хорошо хоть жив остался. Но раз они обнаружили нашу нору, нам надо срочно отсюда перебираться. Нам не видать покоя, если мы…

Но что это? Он резко повернул голову, вслушался. Звук, который он услышал, был самый страшный звук, какой только может услышать лиса: шарк-шарк-шарк — шаркали лопаты!

— Вставайте! — крикнул он. — Нас выкапывают!

Миссис Лис моментально проснулась и села, вся трепеща.

— Ты уверен? — прошептала она.

— Убеждён! Слушай, слушай!

— Они убьют моих детей! — вскрикнула миссис Лис.

— Никогда! — сказал мистер Лис.

— Ах, но ты же сам знаешь, миленький, — причитала миссис Лис, — они их убьют, убьют!

Тук-тук-тук — стучали лопаты у них над самой головой. Сверху уже сыпались камешки и земляные комья.

— А как они нас будут убивать, а, мама? — спросил один из маленьких Лисят, и чёрные глазки его округлились от ужаса. — У них там что, собаки?

Миссис Лис разрыдалась. Она обняла всех четверых своих детей и крепко прижала к груди.

Вдруг раздался особенно громкий стук, и потолок норы прорезал острый край лопаты. Жуткое зрелище!

И тут мистера Лиса будто ударило электрическим током. Он вскочил на ноги и крикнул:

— Я понял! Нельзя терять ни минуты! И как это я раньше не подумал!

— О чём не подумал, папа?

— О том, что лиса может рыть быстрей человека! — крикнул мистер Лис, уже принимаясь рыть. — Никто в целом свете не умеет рыть быстрее лисы!

Земля вихрем взлетала вслед за мистером Лисом, покуда он отчаянно прорывал ход передними лапами. Миссис Лис бросилась ему на подмогу. А за нею и дети.

— Вниз, вниз! — приказал мистер Лис. — Мы должны углубиться! Как можно, как можно глубже!

Ход делался всё длинней и длинней. И шёл вниз, вниз, вниз. Глубже, глубже, глубже. Отец, мать и четверо детей работали сообща. Передние лапы мелькали с такой скоростью, что их не было видно, как спицы катящегося колеса. А шарканье и стук лопат делались тише, тише, тише.

Через час примерно мистер Лис перестал рыть.

— Стоп! — сказал он. Все остановились, оглянулись и посмотрели назад, на длинный ход, который только что прорыли. Всё было тихо.

— Уф! — сказал мистер Лис. — Кажется, готово. Им сюда ни за что не добраться. Вы у меня молодцы!

Все уселись, задыхаясь. И миссис Лис сказала детям:

— Я хочу, чтобы вы знали, дети. Если бы не ваш отец, нас бы всех уже на свете не было. Ваш отец — просто изумительный Лис.

Мистер Лис смотрел на свою жену, и она ему улыбалась. Больше всего он её любил, когда она говорила такие вещи.

Глава пятая

Страшные трактора

На утро, когда встало солнце, Шар, Шок и Шип всё ещё копали. Они выкопали такую глубокую яму, что туда преспокойно мог бы влезть целый дом. Но до конца лисьего хода они так и не добрались. Все трое безумно устали и ужасно злились.

— Безобразие! — сказал Шар. — И в чью только голову могла прийти такая дурацкая идея?

— В голову Шипа, — сказал Шок.

Шар и Шок вместе уставились на Шипа.

Шип опять отхлебнул сидра и сунул флягу в карман, никого не угостив.

— Послушайте, — прошипел он злобно, — подайте мне сюда этого Лиса! Я от него не отстану! Я не успокоюсь, пока его бесчувственный труп не будет болтаться у меня на крыльце, как закопчённый окорок!

— Нам его не откопать, это ясно как день, — сказал толстый Шар. — Спасибо большое, я уже накопался!

Шок, толстопузый коротышка, снизу вверх посмотрел на Шипа и спросил:

— Нет ли у вас ещё какой-нибудь дурацкой идеи?

— Что? — переспросил Шип. — Не слышу!

Шип никогда не мылся. Даже и не умывался. И в результате в ушах у него постоянно застревала всякая пакость: грязь, сера, жвачка, дохлые мухи и всякое такое. И он совсем оглох.

— Говорите громче, — сказал он Шоку.

И Шок прокричал:

— Нет ли ещё какой-нибудь дурацкой идеи?

Шип поскрёб грязным пальцем в затылке. Там у него выскочил прыщик и ужасно чесался.

— В этом деле, — сказал он наконец, — нам необходима техника… Механические лопаты. Механическими лопатами мы его в два счёта выкопаем.

Идея была блестящая, и остальным оставалось только это признать.

— Итак! — сказал Шип, принимая командование. — Шар, вы остаётесь тут — следить, чтобы Лис не ускользнул. Мы с Шоком отправляемся за техникой. Если он вылезет — стрелять на поражение без предупреждения!

И длинный тощий Шип зашагал прочь. А коротышка Шок затрусил за ним следом. А толстый Шар остался сидеть на том же месте, наставя ружьё.

Скоро из лесу выползли, лязгая, два огромных гусеничных трактора с механическими лопатами. Шип вёл первый трактор. Шок вёл второй. Оба трактора были чёрные. Убийственно зловещие чудища.

— Вот и мы! — кричал Шип.

— Смерть Лису! — кричал Шок.

И трактора принялись выгрызать из норы огромные порции земли. Большущий дуб, под которым мистер Лис в свое время устроил нору, моментально упал, как спичка. И полетели кругом камни, попадали другие дубы и поднялся оглушительный шум.